A Legacy of Spies. Перевод с английского: С. Таск (Шпионское наследие), 2019. Новое старое дело! Настоящая классика шпионского детективного триллера! Питер Гиллем, ближайший помощник, боевой
A Murder of Quality. Замкнут, размерен и скучен быт престижного английского учебного заведения — школы Карн. Учеба, спортивные соревнования, ужин у преподавателей по субботам. Редакция
Tinker, Tailor, Soldier, Spy. Перевод с английского: В. Прахт (Шпион, выйди вон!), 1998. “Шпион, выйди вон!”, по словам самого Джона Ле Карре, является одним из
«Театр FM» с Мариной Багдасарян. Радиоспектакль по роману Джона Ле Карре «Убийство по-джентльменски». A Murder of Quality. Замкнут, размерен и скучен быт престижного английского учебного
Перевод с английского: В. Топоров, А. Славинская (Шпион, пришедший с холода), 1991. Другие названия: The Spy Who Came in from the Cold; Шпион, который вернулся