Анне-Катрине Вестли «Каникулы в хлеву». Повесть, 1959 год. Перевод с норвежского: Л. Горлина. Читает Алла Човжик. Повести про папу, маму, бабушку, восемь детей и грузовик
Анне-Катрине Вестли «Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании». Повесть, 1986 год. Перевод с норвежского: Л. Горлина. Читает Алла Човжик. Норвежская писательница Анне-Катрине Вестли,
Анне-Катрине Вестли «Папа, мама, бабушка и восемь детей в лесу». Повесть, 1958 год. Перевод с норвежского: Л. Горлина. Читает Алла Човжик. Повести про папу, маму,
Анне-Катрине Вестли «Бабушкина дорога». Повесть, 1961 год. Перевод с норвежского: Л. Горлина. Читает Алла Човжик. Повесть «Бабушкина дорога» рассказывают о том, как многодетное семейство, переехав
Анне-Катрине Вестли «Маленький подарок Антона». Повесть, 1960 год. Перевод с норвежского: Л. Горлина. Читает Алла Човжик. Повесть «Маленький подарок Антона» рассказывает о том, как многодетное
Анне-Катрине Вестли «Папа, мама, восемь детей и грузовик». Повесть, 1957 год. Перевод с норвежского: Л. Горлина. Читает Любовь Кантаржи. Норвежская писательница Анне-Катарина Вестли, придумавшая истории
Анне-Катрине Вестли «Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик». Повесть, 1957 год. Перевод с норвежского: Л. Горлина. Читает Олег Шубин. Есть книги, которые необходимо прочитать
Анне-Катрине Вестли «Бабушка и восемь детей». Цикл повестей. Перевод с норвежского: Л. Горлина. Читает Елена Дельвер. В 1951 году, в послевоенной Норвегии, когда телевизоров в