16+ Глен Кук «Стальные сны». Роман, 1990 год. Перевод с английского. Черный Отряд разбит при Деджагоре. Капитан отряда Костоправ куда-то исчез, все считали его погибшим.
Глен Кук «Серебряный Клин». Роман, 1989 год. Перевод с английского. Гибель Властелина не означает окончательное исчезновение его темной сущности. Его существо было исполнено Зла; его
Глен Кук «Белая Роза». Роман, 1985 год. Перевод с английского: Д. Смушкович. С территории ужасающей Равнины Страха, где не посмеет показаться само Зло, отряд наносит
16+ Глен Кук «Тени сгущаются». Роман, 1984 год. Перевод с английского: И. Васильева (Тени сгущаются); 1997 г. С момента разгрома восстания Круга Восемнадцати прошло уже
Глен Кук «Чёрный Отряд». Роман, 1984 год. Перевод с английского: А. Новиков (Черный Отряд); 1997 г. Непривычной особенностью произведения «Черный отряд. Десять взятых» может показаться
16+ Глен Кук «Стремнина Эльба». Рассказ, 2010 год. Перевод с английского: В. Пузий (Стремнина Эльба); 2012 г. Рассказ из цикла “Хроники Черного Отряда”, по сути