Замечательная сказка Льюиса Керролла в великолепном и остроумном переводе Бориса Заходера, который благодаря своим качествам отличного переводчика и знатока Английского языка сумел передать в этой
Рекс Стаут «Слишком много поваров». Роман, 1938 год. Читает Михаил Назаренко. Перевод с английского. Другие названия: Too Many Cooks. Вульф, будучи известным гурманом, отправляется на
Рекс Стаут «Красная Шкатулка». Роман, 1937 год. Читает Михаил Назаренко. Перевод с английского. Другие названия: The Red Box; Красная коробка. Монекенщица Молли Лок умирает, съев
В предстоящей схватке Мефа и Арея сюрпризов быть не должно. Лигул давно жаждет получить голову Буслаева и не собирается оставлять ему ни одного шанса на
Дмитрий Емец «Таня Гроттер и ботинки кентавра ». Пародия на «Гарри Поттера». Повесть, 2003 год. Читает Михаил Назаренко. Таня Гроттер, Гробыня, Ванька Валялкин, Гуня Гломов,
Вторая книга из цикла романов Old Man`s War культового американского сценариста и писателя-фантаста Джона Скальзи – The Ghost Brigades. Бригады Призраков — это Специальные Силы
Добрая сказка со счастливым концом о девочке Алине и ее приключениях в замке злой чёрной королевы. Софья Леонидовна Прокофьева Родилась в Москве в 1928 году.
Рекс Стаут «Смерть там еще не побывала». Повесть, 1942 год. Читает Михаил Назаренко. Перевод с английского. Другие названия: Not Quite Dead Enough; Убитая дважды. Идет
Рекс Стаут «Смерть Цезаря». Роман, 1938 год. Читает Михаил Назаренко. Перевод с английского: А.В. Санин. Другие названия: Усопший Цезарь; Где Цезарь кровью истекал; Где Цезарь
Рекс Стаут «Острие копья». Роман, 1934 год. Читает Михаил Назаренко. Перевод с английского. Другие названия: Познакомьтесь с Ниро Вульфом; Фер-Де-Ланс; Копьеголовая змея; Гремучая змея; Fer-de-Lance.