Король умер, да здравствует король!.. Впрочем, какой именно король здравствует? Тот, что в призрака превратился? Или его убийца, самозванец, который вроде бы слегка тронулся умом?
Гай Гэвриел Кей «Тигана». Роман, 1990 год. Перевод с английского. Читает Эхо В Ночи. Длительность: 27:00:00. Мстя за смерть сына, король-чародей Брандин Игратский решает предать
Девушка — подросток с темным прошлым приезжает в новый город: новое имя, новая личность, новая приемная семья. Она выбрала город сама и очарована его гармонией
Они должны были погибнуть в детстве, но выжили. Встреча с темным колдовством искалечила их судьбы, но они не отчаялись. Они разделили тяжелую магическую ношу и