Удивительно, но книга ‘Письма Старка Монро’ ранее не переводилась на русский язык несмотря на то, что творчество шотландского и английского писателя Артура Конан-Дойля неизменно пользовалось большим успехом у русскоязычных читателей. Книга представлена 16 письмами от лица молодого врача Старка Монро, пишущего своему другу, проживающему в Америке. Роман во многом автобиографичен, прототипом главного героя является сам Конан-Дойль,а характеры остальных героев списаны с близкого круга писателя. Роман повествует о трудностях, с которыми сталкивается начинающий медик, о его духовных внутренних исканиях. Главный герой делится своими размышлениями о религии и о том, как понимает бога христианская вера. Поклонники Конан-Дойля смогут оценить остроумное изящество книги, актуальность переживаний молодого врача, и узнать много нового о самом авторе – ведь этот роман он писал о себе и своей юности.