Тана Френч: слушать все аудиокниги автора онлайн

Брокен-Харбор
Другое название: Рассветная бухта «Брокен-Харбор» – продолжение знаменитого Дублинского цикла, моментально ставшее бестселлером, – от королевы ирландского детектива Таны Френч. Мик Кеннеди по прозвищу Снайпер

Дублинский отдел убийств: 3. Фейтфул-Плейс
18+ нецензурная брань.Тана Френч «Фейтфул-Плейс». Роман, 2010 год. Перевод с английского: Любовь Карцивадзе. Читает Кирилл Радциг. Тёмной зимней ночью 1985 года Фрэнк Мэкки, девятнадцати лет

Дублинский отдел убийств: 2. Сходство
18+ Тана Френч «Сходство». Роман, 2008 год. Перевод с английского: М. Извекова. Читает Надежда Винокурова. Когда-то детектив Кэсси Мэддокс придумала себе подставную личность по имени

Ведьмин Вяз
18+ нецензурная брань. Тана Френч «Ведьмин Вяз». Роман, 2018 год. Перевод с английского: Юлия Полещук. Читает Александр Гаврилин. Длительность: 21:44:46. Всё в этой жизни доставалось

Дублинский отдел убийств: 5. Тайное место
18+ Тана Френч «Тайное место». Роман, 2014 год. Перевод с английского: Г. Александров, М. Александрова. Читает Кирилл Радциг, Юлия Яблонская. Длительность: 21:44:31. В дорогой частной

Дублинский отдел убийств: 6. Тень за спиной
18+ нецензурная брань. Тана Френч «Тень за спиной». Роман, 2016 год. Перевод с английского: И. Алюков, В. Голод. Читает Юлия Яблонская. Антуанетта Конвей и Стивен

Дублинский отдел убийств: 2. Мёртвые возвращаются?..
18+ Тана Френч «Мёртвые возвращаются?..» («Сходство»). Роман, 2008 год. Перевод с английского: Т. Бушуева, С. Масленникова. Читает Надежда Винокурова. Говорят, у каждого человека есть свой

Дублинский отдел убийств: 3. Ночь длиною в жизнь
18+ Тана Френч «Ночь длиною в жизнь» («Фейтфул-Плейс»). Роман, 2010 год. Перевод с английского: А. Андреев. Читает Сергей Кирсанов. Простой паренек из рабочего квартала Фэйтфул-плейс